Concours
“Proverbes francophones
en
bande dessinée”
Organizador
La Asociación de Profesores de Francés de Tenerife convoca el concurso “Proverbes francophones en bande dessinée”.
Requisitos para la participación
Los participantes deberán ser alumnos de Primaria, Secundaria y Bachillerato cuyo profesorado sea socio de la Asociación TeneriFLE.
Presentación y condiciones
A partir de los diferentes refranes, el
alumnado, de manera individual o en parejas, elegirá uno que deberá representar
en un cómic y explicando el significado del refrán.
Se valorará la calidad de los dibujos y
la correcta explicación del refrán.
La lengua de expresión será el francés.
Una vez terminado el cómic el profesorado
enviará una foto del mismo con el nombre de los participantes, nombre del
centro y del profesor/a al correo de la Asociación: asociaciondefrancestenerife@gmail.com
Plazos y procedimientos
Los participantes elegirán uno de los
siguientes refranes:
•
Le vieil éléphant sait où trouver de l’eau. Proverbe africain.
•
Il vaut mieux péter en société que crever tout seul. Proverbe belge.
• Si tu as de nombreuses richesses, donne ton bien; si tu possèdes peu, donne ton coeur.
Proverbe berbère
•
Il
est plus facile de conseiller que de faire. Proverbe français.
•
Marche d'un pas ferme dans l'adversité, et le front levé. Proverbio marroquí.
•
On ne peut pas empêcher un coeur d'aimer .Proverbio quebequense.
•
Les yeux sont toujours enfants . Proverbio francés.
•
La route est longue, cela nous permet de réfléchir. Proverbio malgache.
•
Balaie là où tu veux tomber . Proverbio
belga.
•
La bouche ne dit pas tout ce que les yeux voient .Proverbio nigeriano.
Premios
Los ganadores en las categorías de Primaria, Secundaria y
Bachillerato recibirán un lote de cómics francófonos.
Cronograma
Los cómics se recibirán hasta el 30 de abril de 2021. El ganador se
anunciará el 7 de mayo de 2021.
La participación en el concurso supone la
aceptación de estas bases
Comentarios
Publicar un comentario